BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//132.216.98.100//NONSGML kigkonsult.se iCalcreator 2.20.4// BEGIN:VEVENT UID:20260530T162254EDT-1139I0Z15U@132.216.98.100 DTSTAMP:20260530T202254Z DESCRIPTION:Debanjan Das (91șÚÁÏÍű)\n \n The Kāmasutra\, widely perc eived as a “book of love” or a “sex manual” composed in Sanskrit around th e third century CE\, remains one of the most famous and recognisable India n/Sanskrit texts across the world. The text was first translated into Engl ish and popularised in the West\, by Sir Richard Francis Burton and Colone l F.F. Arbuthnot in 1883\, as Aphorisms on Love. The text was available in limited circulation under the auspices of the fictitious Kama Shastra Soc iety. Though it was not ‘legally’ published in the US and Great Britain ti ll 1962\, Burton’s The Kāmasutra of Vatsyayana remained the most authorita tive English translation of the text. This talk examines how Burton’s tran slation of this relatively obscure text (in its original form) and underst anding of the text completely transforms this characterisation of the text rooted in a very specific context of c. fourth century CE meant for the u rban\, upper-class male\, to a universalistic\, timeless\, scientific text on understanding gender and sexuality in India within academic circles\, and merely erotic literature in popular culture.\n \n This talk will discuss Burton’s “discovery” and translation of the Kāmasutra in the late ninetee nth century and situate its role in the making of an enduring intellectual tradition about ancient Indian sexuality within a broader globalised disc ourse on sexual knowledge that emerged at that time. It considers a tempor al scope between the late nineteenth century\, when the texts were first t ranslated by Burton and his associates\, and the late twentieth century\, which saw the official publication of that translation. Between these two critical moments\, the Kāmasutra became popularly entrenched (at least in Western perceptions) as an authoritative repository of knowledge on ancien t Indian sexuality\, while also cementing Burton’s role as an authority as a “sexologist” in the late nineteenth century.\n \n Light refreshments serv ed.\n DTSTART:20260325T190000Z DTEND:20260325T210000Z LOCATION:Room 116\, Peterson Hall\, CA\, QC\, Montreal\, H3A 0E6\, 3460 rue McTavish SUMMARY:IOWC Speaker Series: Debanjan Das\, ''Discovering' and translating ancient 'Hindoo' sexuality: Burton and the Kāmasutra' URL:/history/channels/event/iowc-speaker-series-debanj an-das-discovering-and-translating-ancient-hindoo-sexuality-burton-and-371 953 END:VEVENT END:VCALENDAR